Esta edición
de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha ha sido adaptada
para uso escolar por la Real Academia Española.
Con ese
objeto, y a fin de facilitar una lectura sin interrupciones de la trama
principal de la novela cervantina, se han retirado del texto original
algunos obstáculos y digresiones que podrían dificultar aquella. Esa labor de
poda, muy prudente y calculada, dedica especial atención a la limpieza de
los puntos de sutura de los párrafos eliminados, para que su ausencia no se
advierta en una lectura convencional. Esto incluye la renumeración y
refundición de algunos capítulos, que en su mayor parte conservan el título del
episodio original al que pertenecen. En cada caso se ha procurado respetar
al máximo la integridad del texto, los episodios fundamentales, el tono y la
estructura general de la obra. Todo ello convierte esta edición en una eficaz
herramienta docente, y también en un texto de fácil acceso para toda clase de
lectores. (informe publicado por la Real Academia de la Lengua Española)
Esta
edición de El Quijote descubre a los lectores el corazón del clásico de
la literatura universal en lengua española. Un texto que elimina las
historias paralelas para facilitar una lectura rigurosa, limpia y sin
obstáculos.
¿Es una broma? ¿se eliminan las historias paralelas? ¿se facilita la lectura? de verdad que esto da hasta risa... Comienzo por recordar lo que significa para nosotros esta obra:
SEGUN WIKIPEDIA
Don Quijote fue la primera obra genuinamente desmitificadora de la tradición caballeresca y cortés, por el tratamiento burlesco que le da. Representa la primera obra literaria que se puede clasificar como novela moderna y también la primera novela polifónica, y ejerció, como tal, un influjo abrumador en toda la narrativa europea posterior.
En 2002, y a petición del Club Noruego del Libro, se realizó una lista con las mejores obras literarias de la historia con las votaciones de 100 grandes escritores de 54 nacionalidades distintas; en ella aparecían las obras en estricto orden alfabético para que no prevaleciese ninguna obra sobre otra, con la única excepción de Don Quijote, que encabezó la lista por ser considerada «el mejor trabajo literario jamás escrito».
Destaco y resalto:
- Es una de las obras más destacadas de la literatura española y la literatura universal
- Con la única excepción de Don Quijote, que encabezó la lista por ser considerada con la única excepción de Don Quijote, que encabezó la lista por ser considerada «el mejor trabajo literario jamás escrito».
Tomaaaa, tomaaaaaa " destacada de la literatura universal" y " y el mejor trabajo literario jamas escrito" y ahora vienen a decirme a mi que alguien se dio cuenta que tenían que eliminar, cambiar, editar, mejorar o facilitar esta obra? es para morirse de la risa, hasta donde vamos a llegar? ¿que sigue? pintemosle ropa a las pinturas de la Capilla Sixtina y le ¡¡¡jodemos la obra de arte a Miguel ángel!!! Se que el Quijote un libro algo pesado y difícil de leer, pero la pregunta es: ¿no es algo tonto leer algo incompleto? como podrán definir nuestra futuras generaciones a El quijote como «el mejor trabajo literario jamás escrito», si ni siquiera lo van a leer completo? si todas nuestras generaciones hasta hoy lo han leído tal y como esta, porque ahora a alguien se le ocurre que la mejor manera de incentivar la lectura es facilitando, aligerando y mal logrando un libro; creo hay cosas que no se deben cambiar y esta es una de ellas. Aplaudo la campaña para incentivar la lectura pero los medios que están utilizando no son los mejores.
Esta edición de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha ha sido adaptada para uso escolar por la Real Academia Española.
Con ese objeto, y a fin de facilitar una lectura sin interrupciones de la trama principal de la novela cervantina, se han retirado del texto original algunos obstáculos y digresiones que podrían dificultar aquella. Esa labor de poda, muy prudente y calculada, dedica especial atención a la limpieza de los puntos de sutura de los párrafos eliminados, para que su ausencia no se advierta en una lectura convencional. Esto incluye la renumeración y refundición de algunos capítulos, que en su mayor parte conservan el título del episodio original al que pertenecen. En cada caso se ha procurado respetar al máximo la integridad del texto, los episodios fundamentales, el tono y la estructura general de la obra. Todo ello convierte esta edición en una eficaz herramienta docente, y también en un texto de fácil acceso para toda clase de lectores.
- See more at: http://www.rae.es/obras-academicas/obras-literarias-e-historicas/el-quijote-popular-y-escolar#sthash.Z0KjgjvJ.dpuf
Con ese objeto, y a fin de facilitar una lectura sin interrupciones de la trama principal de la novela cervantina, se han retirado del texto original algunos obstáculos y digresiones que podrían dificultar aquella. Esa labor de poda, muy prudente y calculada, dedica especial atención a la limpieza de los puntos de sutura de los párrafos eliminados, para que su ausencia no se advierta en una lectura convencional. Esto incluye la renumeración y refundición de algunos capítulos, que en su mayor parte conservan el título del episodio original al que pertenecen. En cada caso se ha procurado respetar al máximo la integridad del texto, los episodios fundamentales, el tono y la estructura general de la obra. Todo ello convierte esta edición en una eficaz herramienta docente, y también en un texto de fácil acceso para toda clase de lectores.
- See more at: http://www.rae.es/obras-academicas/obras-literarias-e-historicas/el-quijote-popular-y-escolar#sthash.Z0KjgjvJ.dpuf
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por participar en esta pagina...